きゃあむずかしい!ここは(笑)も「w」は私は両方使用を控える事にしますしばらくは RT @kurokuro20: てんてー!私、卒論で(笑)とwについてやりましたー!wは嘲笑う意味もありますが、ネットでは意味が変化しているようで、(笑)が嘲笑という意味になりつつあるようです。
— 羽海野(満艦飾)チカ (@CHICAUMINO) June 29, 2014
//platform.twitter.com/widgets.js
from Twitter http://ift.tt/1bN1fbI
June 29, 2014 at 06:27PM
via IFTTT